Roadrunner Update:
Dear Larsen Students and Families,
School starts remotely and digitally in a couple of days- August 28th!š»š±ššš Please click on the link below for our Back to School letter with IMPORTANT information. Wishing all of us a great, although very different, school year!
https://docs.google.com/document/d/1N_kd_5dYf1Xb1TsR-5neIR2djWOuI5g_VZB_mBMnzEA/edit?usp=sharing
Actualizacion Correcaminos:
Estimadas familias y estudiantes de Larsen,
Ā”En solo un par de dĆas(agosto 28), comenzaremos el aƱo escolar 2020-2021! Este mensaje es extenso pero contiene mucha informaciĆ³n importante sobre LARSEN y sobre cĆ³mo preparar a su estudiante para que tenga Ć©xito con el aprendizaje remoto.
https://docs.google.com/document/d/1D3XAYK2CgVCqsq11C9efqq9jnIWN7hMplx_Beamj-ak/edit?usp=sharing
Roadrunner Update: Tomorrow, August 26, will be the last day of the Larsen de Hueneme at Home Student Orientations 8:00-11:00 and Hybrid from 12:00-3:15pm. Your student's teacher called you to tell you your student's orientation time. If they didn't call you, don't worry, come between those times. We ask that you only bring your student and one adult to keep the number of people to a minimum. Click the link below for schedules.
https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
ActualizaciĆ³n de Roadrunner: MaƱana, 26 de agosto, serĆ” el Ćŗltimo dĆa las Orientaciones para estudiantes de Larsen de 12:00-3:15pm. El maestro/a de su estudiante lo llamĆ³ para decirle la hora de orientaciĆ³n de su estudiante. Les pedimos que por favor solamente traigan a su estudiante y un adulto para mantener la cantidad de personas a un mĆnimo. Haga clic en el enlace a continuaciĆ³n para los horarios.
https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
ActualizaciĆ³n de Roadrunner:
Haga clic en el enlace a continuaciĆ³n para las Orientaciones para estudiantes de Larsen el 25 y 26 de agosto de 12: 00-3: 15 PM. El horario en espanol se encuentra en la segunda pagina. El maestro de su estudiante lo llamo o lo llamarĆ” para decirle su fecha y hora de orientaciĆ³n especĆficas en un esfuerzo por escalonar a los estudiantes a lo largo del dĆa y minimizar la congestiĆ³n en el campus. Si el maestro(a) no puede comunicarse con usted, simplemente pase por la escuela durante UNA de esas fechas y horas, solo necesita visitar una sola vez.
Horas de oficina diarias: 10: 00-1: 00 PM
le podemos asistir fuera del horario de oficina con cita previa. (805)986-8740 ext. 2495, 2494, 2493
El 28 de agosto es el primer dĆa de instrucciĆ³n digital a distancia.
Ā”Nos vemos en la Orientacion!
https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
Roadrunner Update:
Please click the link below for Larsen's Student Orientations on August 25th and 26th from 12:00-3:15 PM. Your student's teacher will call you to tell you your specific orientation date and time in an effort to in order to stagger students throughout the day and minimize congestion on campus. If the teacher is unable to reach you, simply stop by the school on ONE of those dates and times, you only need to come by once.
Daily Office Hours: 10:00-1:00 PM
Office assistance outside of office hours is available by appointment. (805)986-8740 ext. 2495, or2494, or 2493
August 28 is the first day of Online Instruction. Have a great evening!
https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
Roadrunner Update:
Dear Larsen Families, Please see the link below for Larsen School's 20-21 Summer Orientations. We can't wait to see you! (page 1 in english)š https://www.smore.com/z3c4r
____________________________________________
ActualizaciĆ³n Correcaminos:
Estimadas familias de Larsen, Por favor vea el enlace a continuaciĆ³n para las orientaciones de verano 20-21 de la escuela Larsen. Ā”Estamos entusiasmados por verlos! (pagina 2 en espaƱol) š https://www.smore.com/z3c4r
Roadrunner Update:
Dear Larsen Families,
Please see the link below for Larsen School's 20-21 Summer Orientations. We can't wait to see you! (page 1 in english)š
_https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
____________________________________________
ActualizaciĆ³n Correcaminos:
Estimadas familias de Larsen,
Por favor vea el enlace a continuaciĆ³n para las orientaciones de verano 20-21 de la escuela Larsen. Ā”Estamos entusiasmados por verlos! (pagina 2 en espaƱol) š
https://docs.google.com/document/d/11OhEklbZ0aFMPYWQ8J1l9INrF06lkHJtUbQrZpBkF70/edit?usp=sharing
ActualizaciĆ³n de Roadrunner:
Estimadas familias de Larsen,
Estamos emocionados por el comienzo del aƱo escolar. Hemos extraƱado a nuestros estudiantes y comunidad de Correcaminos. Nos complace anunciar que tendremos mini orientaciones para padres y estudiantes el 25 y 26 de agosto de 12: 00-3: 15 PM. El maestro de su estudiante lo llamarĆ” para decirle su fecha y hora especĆficas de orientaciĆ³n en un esfuerzo por escalonar a los estudiantes a lo largo del dĆa y minimizar la congestiĆ³n en el campus. Si el maestro no puede comunicarse con usted, simplemente pase por la escuela en uno de esas fechas y entre esas horas.
Horas de oficina diarias actuales:
10: 00-1: 00 PM
La asistencia de oficina fuera del horario de oficina estĆ” disponible con cita previa. (805)986-8740
28 de agosto: primer dĆa de instrucciĆ³n virtual y remota.
Roadrunner Update:
Dear Larsen families,
We are thrilled for the start of the school year. We have missed our Roadrunner students and community. We are happy to announce that we'll have mini-parent and student orientations on August 25th and 26th from 12:00-3:15 PM. Your student's teacher will call you to tell you your specific orientation date and time in an effort to in order to stagger students throughout the day and minimize congestion on campus. If the teacher is unable to reach you, simply stop by the school on ONE of those dates and times.
Current Daily Office Hours:
10:00-1:00 PM
Office assistance outside of office hours is available by appointment.
(805)986-8740
August 28- First day of Online Instruction
Have a great evening!
Dear Larsen Families,
For those who have not responded to the 2020 Census, please watch the following video. Thank you very much for cooperating with this very important cause that only takes place every ten years.
https://www.youtube.com/watch?v=e_592_5jWXM&authuser=0
https://2020census.gov/en/ways-to-respond.html
Estimadas familias de Larsen,
Para los que no han respondido al Census 2020, favor de mirar el siguiente video. Muchas gracias por cooperar con esta importantisima causa que solamente ocurre cada diez aƱos.
https://www.youtube.com/watch?v=ILRKEAlPNhI&authuser=0
https://2020census.gov/es/ways-to-respond.html
Dear Parents/ Estimadas familias,
Please complete the following HESD Meal Distribution Survey.
Por favor complete la siguiente Encuesta de distribuciĆ³n de comidas de HESD.
https://forms.gle/ee5P71NXd4PP1B9j8
Muchas gracias.
Friendly reminder / recordatorio amistoso:
LARSEN SCHOOL
SUMMER REGISTRATION /
MATRICULACIONES de VERANO
August 4th 2020 / 8:00 am ā 4:00 pm -
August 5th 2020 / 8:00 am ā 4:00 pm -
August 6th 2020 / 8:00 am ā 4:00 pm -
August 7th 2020 / 8:00 am ā 4:00 pm -
August 10th 2020 / 6:00 pm ā 8:00 pm -
Queridas familias de Larsen:
Si aĆŗn no lo ha hecho, complete la encuesta del Censo 2020 en el siguiente enlace. Sus respuestas al Censo ayudarĆ”n con lo siguiente: almuerzos escolares, programas despues de escuela, planes para autopistas, apoyo para bomberos y familias necesitadas. Los resultados del censo afectan a su comunidad todos los dĆas. Ā”Gracias por tomarse el tiempo de hacer este importante trabajo!
https://2020census.gov/
Dear Larsen families,
If you have not done so already, please complete the 2020 Census survey at the link below. Your answers to the Census will help with the following: School Lunches, After School Programs, Plans for Highways, Support for Firefighters and Families in Need. Census results affect your community every day. Thank you for taking the time do do this important work!
https://2020census.gov/
Dear Larsen Parents,
Please take a look at the uniform dress code for Larsen School 2020-2021 at the link below in case you decide to do some school shopping this summer. Jeans will not be allowed, nor jackets and sweaters that are not plain grey and or blue. The students can wear Larsen School spirit shirts any day of the week.
https://docs.google.com/document/d/1BrkqyT6XRP6nf16Lch6Banfqoid4eQBSF_JJ8Iarz8w/edit?usp=sharing
_______________________________________
Estimados padres de Larsen:
Por favor mire el cĆ³digo de vestimenta de uniforme para la Escuela Larsen 2020-2021 en el siguiente enlace en caso de que decida hacer algunas compras escolares de ropa este verano. No se permitirĆ”n pantalones de mezclilla/jeans, ni chaquetas o suĆ©teres que no sean grises o azules. Los estudiantes pueden usar camisas de espĆritu escolar de Larsen cualquier dĆa de la semana.
https://docs.google.com/document/d/1BrkqyT6XRP6nf16Lch6Banfqoid4eQBSF_JJ8Iarz8w/edit?usp=sharing
Dear Larsen Families,
Please click on the link below and enjoy our staff's farewell video. Wishing you a great summer! Roadrunners, we can't wait to see you in the fall!
Love, The Larsen Staff
https://youtu.be/bgoqnAp80TY
______________________
Estimadas familias de Larsen:
Haga clic en el enlace a continuaciĆ³n y disfrute del video de despedida de nuestro personal. Ā”Les deseamos un gran verano! Ā”Correcaminos, estamos ansiosos por verlos en el otoƱo!
Carinosamente, el personal de Larsen
https://youtu.be/bgoqnAp80TY
La escuela Larsen estĆ” abierta hoy 16 de junio de 6: 00-9: 00 PM para entregar la tecnologĆa y los libros de texto en la cafeterĆa. TambiĆ©n le estamos entregando las pertenencias de su estudiante y su reporte de calificaciones. š«š“š».
Larsen School is open today June 16 from 6:00-9:00 PM for technology and textbook drop off in the cafeteria!We're also handing you your student's belongings and their report card. š«š“š».